Потому что было первое сентября, а мне пофиг.
Проходили мимо школы как раз во время линейки.
Я похихикала гнустно, пообзывала их лохами и пошла домой.
Добби счастлив

Первый пиратский перевод Гарри ПоттераURL записи
Когда-то (очень давно) когда в нашей стране ещё никто не знал про "мальчика, который выжил" и не существовало никаких официальных изданий Гарри Поттера, на рынок распространения нелегальных копий фильмов (ух как завернул) попала кассета с новым фильмом "Гарри Поттер и философский камень". Так уж вышло, что перевод фильма доверили людям, мало того что незнакомых с сюжетом книги, но и не совсем хорошо знающим английский язык. В результате получилась довольно интересная версия уже известной истории. Настолько забавная, что любые пародии не дотягивают до этого "оригинального" перевода
Ознакомиться с некоторыми перлами этого изумительного перевода можно из этого ролика. Итак знакомьтесь - профессор Элвис Долмондор; Профессор Макгалиган; Профессор Змея; Рубиист Хайгред, хранитель ключей и гробниц в Хогвартсе; трехголовый пёс Флаффи; и, конечно, Мони Кренджер; Рон Уинслер со своим "маленьким гризли"; соус Анкл Бенз и многие др. в фильме "Гарри Поттер и философский камень"
К сожалению в этот ролик не попало и трети всех чудес того перевода, поэтому ниже я приведу некоторые выдержки из него (с комментариями Алекса Лайт)
читать дальше
Мне просто нравится фото и я сто лет не постила)URL записиПопробуем)URL записи30.07.2016 в 01:09Пишет Akkana:
URL записи29.07.2016 в 11:22Пишет Джиалгри:
Something amazing? Yep, I'll take two!URL записи
29.07.2016 в 08:17 Пишет PrimaVega:
29.07.2016 в 09:19 Пишет Йуууля:
26.07.2016 в 00:00 Пишет Chichiri:
акие вещи, конечно, своего рода плацебо, но я реблогнула этого товарища на тумблере пару дней назад и с тех пор успешно продала две вещи, которые висели в продажах довольно давно. Роджер рулит! ^_^
URL записи URL записи URL записи